成都的春日,温润的风裹挟着芙蓉花的清香,漫进成都外国语学校附属幼稚园的庭院。五岁的藤井次郎穿着蓝色园服,攥着母亲高木玲奈的手,好奇地打量着院子里嬉笑追逐的伙伴。他的眉眼间带着中日混血的精致,软糯的普通话里偶尔夹杂着几句日语单词,像颗刚落地的露珠,透着懵懂的鲜活。
藤井次郎的学前时光,是在双语浸润中开启的。作为日企技术对接专员的父亲藤井上鸟,和教育科技公司教研组长的母亲高木玲奈,早已达成共识:让孩子在母语与中文环境中同步成长。幼稚园里,他跟着中国老师唱《茉莉花》、画熊猫,用稚嫩的笔触在画纸上涂出五彩斑斓的蓉城;回到家,父亲会用日语给他讲《桃太郎》的故事,母亲则教他认读中日双语绘本,餐桌上的对话常常是“これは四川料理です(这是四川料理)”“妈妈,这个火锅好辣呀”的自然切换。
老师总,次郎是个格外专注的孩子。搭积木时,他能对着复杂的城堡模型琢磨一下午,还会用双语给积木块贴上标签;做手工时,他会模仿母亲教研时的认真模样,把彩纸折得方方正正,连胶水都要涂抹得均匀无痕。园里组织中日文化交流活动,他穿着母亲缝制的和服,用日语演唱童谣,又跟着父亲表演简单的剑道动作,的身影在舞台上落落大方,赢得了满堂掌声。
六岁那年,藤井次郎顺利升入成都外国语学校学部。开学第一,他背着印着卡通机器饶书包,自己整理好课本和文具,主动用普通话跟班主任打招呼:“老师好,我是藤井次郎,请多指教。”这份超越年龄的沉稳,源自父母从的培养——从幼稚园起,他们就要求他自己收拾玩具、整理书包,遇到问题先尝试自己解决,再向大人求助。
学的课堂,是次郎探索世界的新窗口。语文课时,他跟着老师认读拼音、背诵古诗,虽然一开始对平仄韵律有些困惑,但在母亲制作的双语诗词卡片帮助下,渐渐能流利背硕静夜思》,还会用日语给父亲解释“床前明月光”的意境;数学课上,他对数字有着然的敏感,加减乘除运算又快又准,老师布置的拓展题,他常常能想出不一样的解题思路;英语课更是他的强项,得益于双语家庭的熏陶,他的发音标准流畅,还能主动帮助同学纠正单词读音。
课余时间,次郎的生活被丰富的兴趣填满。每周两次的日语私塾,让他始终保持着母语的熟练度;父亲带他参加成都日侨社团的活动,和其他混血孩子一起体验日式茶道、制作和果子;母亲则根据他的兴趣,报了绘画班和机器人编程启蒙课——在绘画班,他喜欢画融合了中日元素的作品,熊猫戴着日式斗笠,樱花树下站着川剧变脸娃娃;在编程课上,他用积木式代码搭建简单的机器人,梦想着将来能像父亲一样,做和技术相关的工作。
三年级的次郎,已经成了班级里的“翻译”。同学遇到日语相关的问题,都会来请教他;班里组织国际文化分享会,他带着父亲准备的日式点心,用双语介绍日本的樱花、富士山,还教大家简单的日语问候语。他从不因自己的混血身份感到特殊,反而乐于分享两种文化的美好,就像他既爱吃母亲做的日式咖喱饭,也贪恋成都火锅的麻辣鲜香。
每放学回家,次郎都会先完成作业,再跟父母分享学校的趣事。“今老师表扬我的作文了,我写了我们家的樱花树!”“爸爸,同学我的剑道动作很酷,下次你再教我几招好不好?”藤井上鸟和高木玲奈坐在一旁认真倾听,偶尔提出疑问,引导他更清晰地表达想法。周末,一家人常会去成都的公园散步,次郎骑着自行车穿梭在绿荫道上,用普通话跟偶遇的爷爷奶奶打招呼,用日语跟父亲讨论路边的植物,阳光洒在他身上,映出跨文化成长的自在与明媚。
如今的藤井次郎,早已适应了蓉城的生活节奏。他能熟练地用双语交流,既能在语文课上写出通顺的短文,也能在日语测试中取得优异成绩;他热爱成都的烟火气,会在宽窄巷子里吃蛋烘糕,也会在家庭聚会上跟着父亲学做寿司。在成都外国语学校的校园里,这个中日混血的男孩,就像一株扎根在蓉城土壤里的树苗,在两种文化的滋养下,茁壮成长,眼里满是对世界的好奇与热爱。
喜欢聋人与健听男生的校园生活请大家收藏:(m.37kanshu.com)聋人与健听男生的校园生活三七看书网更新速度最快。